home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Mania 5 / MacMania 5.toast / / Tools&Utilities / PiPhilology 6.0 / PiPhilology 6.0 - Part I / PiPhilology 6.0 - Part I.rsrc / TEXT_132.txt < prev    next >
Text File  |  1996-09-14  |  8KB  |  202 lines

  1.  
  2.  
  3.                             F.A.Q.
  4.  
  5. Uvr‚àö pollo¬•q kai peuymo¬•n ki ‚Ñ¢xv to groikhm‚Ñ¢na       1
  6. na m√•uoyn tiq ek√∏piasen eiq t' apanvgramm‚Ñ¢na.
  7. Ki eg‚àö de ue na koyrfeyt‚àö ki agn‚àöristo na m' ‚Ñ¢xoy,
  8. ma u‚Ñ¢lv na fanervu‚àö, ki √∏loi na me kat‚Ñ¢xoy.
  9. Antr‚Ñ¢aq onom√•zetai ki e¬∫nai Anvpol¬∫thq                      5
  10. ki eg¬∫nh ki anaur√•fhken eiq to nhs¬∫ thq Kr¬∏thq .
  11.  
  12. Bitz‚Ñ¢tzoq Korn√•roq, Ervt√∏kritoq. (¬¥Ekdosh: Styl. Alej¬∫oy)
  13. 1- 4 : E 1539 - 1542
  14. 5      : dik¬∏ moy prosu¬∏kh
  15. 6      : B 588
  16.  
  17.  
  18. Q = This question is an excerpt from some e-mail that I have received 
  19. during my "hunt for pi-poems" <W.> (sometimes shortened)
  20. Q*= This is a question of mine.
  21.  
  22.                                                   I
  23.  
  24. Q: Why do you spell your name as "Antreas" instead of "Andreas" ?
  25. A: The name Andreas (Andrew, Andrejs, Andrei etc) is a common 
  26. one in Christian world after the Apostle Andreas.
  27. Andreas is a Greek name (etymology: |Andre¬∫a = bravery < |Andr‚Ñ¢aq)
  28. In modern Greek, however, we do not pronounce "nd" anymore. 
  29. We pronounce "nt" instead. 
  30. There are exceptions for scientific terms (l√∏gieq l‚Ñ¢jeiq) :
  31. ¬Ændomorfism√∏q (‚Äòndon + morfism√∏q) = endomorphism, for example.
  32. Conclusion: I spell my name as it is pronounced.
  33. This spelling is, as I have discovered later, useful:
  34. AltaVista displayed 120 docs matching the query term Antreas,
  35. and 70000 the term Andreas. 
  36.  
  37. Q: Many Greek names start with `Hatzi'. Is this another form of
  38.  `Hadji' [Arabic word] meaning pilgrim ?
  39. A: Yes! When someone has visited "Holy Land" (Jerusalem, for Christians) 
  40. he became "Hatzis".
  41. After that the prefix "Hatzi-" was added to his name.
  42. Many Greek surnames start with "Hatzi-" because many Greek surnames 
  43. are produced from the names of persons who were "Hatzis".
  44. My surname's etymology: Hatzis + Polos
  45. One of my forefathers (grand-..?..-grand-father) who was named
  46. Polos 
  47. (Pavlos = Paul, in Cretan dialect) had been "Hatzis" 
  48. The suffix -akis is a characteristic of the Cretan surnames.
  49. (Well known examples: Kazantz-akis, Theodor-akis)
  50.  
  51. Q: Sorry to be curious: But who are you? I just know that you collect pi 
  52. mnemonics ...
  53. A: I was born in 1952 in Anopolis, a village in Sfakia region of the  Greek 
  54. island Crete. I studied Mathematics at Athens University(*).
  55. My Interests: Mathematics, Mathematics History/Culture, Cretan folklore 
  56. and ... the Internet. I have written some papers on Cretan folklore (published 
  57. in Greek scientific periodicals) and more than 150 articles on Cretan 
  58. folklore and Mathematics(**) (published in Greek periodicals and newspapers), 
  59. and 6 freely available e-docs.
  60.  
  61. (*) By the way, here is a story from my student life:
  62. Once someone asked a group of Athens University mathematics students:
  63. - Are you all Mathematics students ?
  64. - No! I am Cretan ! I replied.
  65.  
  66. (**) I am not a Professor, since gramm√ì m¬∫a t√òn  gevm‚Ñ¢trhn o¬™ poie¬°.  
  67. (Grhg√∏rioq ‚àè Nazianzhn√òq) 
  68. [Free trans. : a single line is not enough to be someone geometer - 
  69. Gregorios of Nazianze]
  70. When I explained that to Prof. Davor Butkovic (Croatia), I received 
  71. the following reply (here with Butkovic's kind permission):
  72.  
  73. Date: Mon, 6 May 96 12:28:09 +0200
  74. From: butko@zpm.etf.hr (Davor Butkovic)
  75. To: xpolakis@hol.gr
  76.  
  77. Dear Professor Hatzipolakis,
  78.  
  79. for me you are more than a Professor, because you are Greek.
  80.  
  81. (...)
  82.  
  83. D. Butkovic
  84.  
  85. My comment:
  86. +Ellhneq eÀùs√Ån oÔ£ø t‚àÇq √îmet‚Ñ¢raq Paide¬∫aq met‚Ñ¢xonteq. (|Isokr√•thq)
  87. Greeks are who have our (=Greek) education (Isocrates)
  88. Prof. Butkovic met‚Ñ¢xei to Greek education.
  89. Therefore Prof. Butkovic is Greek.
  90.  
  91.                                                   II
  92.  
  93. Q: Why are you collecting them  [= pi mnemonics] ?
  94. A: The existence of pi mnemonics in several languages is an interesting 
  95. cultural phenomenon.
  96.  
  97. Q: Does anyone actually USE these mnemonics?
  98. A: No! Except some primary school teachers (Cf. Slovene #1).
  99. Pi mnemonics are more wordplays than useful devices.
  100. On the other hand, none needs more than 5-6 pi digits for practical use.
  101.  
  102. Q*: Why people have written and still write pi mnemonics? 
  103. A: The pi-mnemonic-rule is one more writing constraint, an addition to 
  104. the existent ones (rhymic schemes in poetry etc.)
  105.  
  106. Q*: When the pi-mnemonic writing has started?
  107. A: As far as I know, the first one was written in 1878. It is the
  108. German self-referential (it says about the pi itself) pi mnemonic
  109. written by Weinmeister.
  110. The next year (1879) it was written the well known French one, 
  111. a hymn to Archimedes.
  112. Afterwards people in several countries started to mimic these
  113. very first pi mnemonics (the form [pi mnemonic rule] and its 
  114. contents too [hymns to Archimedes or references to number itself]) .
  115.  
  116. Q*: Why people (especially mathematicians) learn and remember Pi
  117. mnemonics? 
  118. A: They have simply read pi mnemonics in math. books, periodicals, 
  119. since authors often like to add historical/cultural information in
  120. their textbooks, papers, articles.
  121.  
  122. Q*: Why are there variants in one pi mnemonic?
  123. A: Because "memory is unreliable" <F.>.
  124. For the same reason we have variants in folk songs, proverbs, legends etc. 
  125. (Pi mnemonics also belong to folklore; to Mathematics Folklore)
  126.  
  127. Q: Why are there much less e mnemonics than pi ?
  128. A: Because people are more familiar with or know more about the pi than 
  129. other mathematical constants (e, g=gamma, sqrts etc).
  130. Every little schoolboy learns the pi (to mensurate the circle). S/he hears 
  131. about the e years later (in the secondary school).
  132. Other probable reasons: the pi (Archimedes'  number) is older than the e 
  133. (Euler's number); the pi is more interesting (more mysterious?) than the e.
  134. (A "proof" is the existence of too many pi Web Pages and too many pi 
  135. related Usenet postings)
  136.  
  137.                                                   III
  138.  
  139. Q: Your file is free. Why? 
  140. A: I believe in the so called "Gift Economy" or the Christian:
  141. dvre√Ön ¬Æl√•bate, dvre√Ön d√∏te = You got freely, give freely.
  142. On the other hand, T√ò xr¬∏ma pollo√Å ¬Æm¬∫shsan, t√ìn d√∏jan o¬™de¬∫q =
  143. Many (people) hate money, (but) none the fame.  :-)  :-)
  144.  
  145. Q*: What "freeware" means exactly? 
  146. A: This means that:
  147. Anyone may use and distribute the file as long as: 
  148. 1. s/he does not change any of its parts 
  149. 2. s/he does not ask for fees of any kind.
  150.  
  151. Q*: What did/do you earn ?
  152. A: The friendship of the people from South to North and East to West.
  153. It is enough. Is not it?
  154.  
  155.                                                   IV
  156.  
  157. Q: For my curiosity, please, who has given you my [e-mail] address? 
  158. A: The Internet (WWW and Usenet) search engines.
  159. I did/do use mainly the following ones:
  160. http://altavista.digital.com/
  161. http://lycos.cs.cmu.edu/
  162. http://guide.infoseek.com/
  163. http://www.dejanews.com/forms/dnq.html 
  164.  
  165. Q*: Is it appropriate to send e-mails to everyone on the Net ?
  166. A: IMHO,Yes, since his/her e-mail address is publically accessible.
  167.  
  168. Q*: Is it appropriate to publish private e-mails ?
  169. A: No. It is not. Permission required. My apologies if sometimes I forgot 
  170. to ask for permission. 
  171. Anyway, I never publish something unrelated to the subject without 
  172. permission.
  173.  
  174. Q*: Have you changed anything in the published parts of the e-mails? 
  175. A: In general, No. But I have compiled the texts.
  176. Please keep in mind:
  177. 1. All people do not speak English well; the first of them is the
  178. one who wrote these lines. 
  179. 2. e-mails are not .... scientific papers!
  180. For these reasons, please be lenient in your criticisms.
  181. Anyway, II(*)  have the responsibility of ANY errors ANYWHERE 
  182. in this doc: as editor I should have cared to be corrected.
  183. (*) II = I and only I (cf. Iff = if and only if)
  184.  
  185.  
  186. m' an e¬∫n' ta gr√•mmata sfalt√•, ta l√∏gia d¬∫xvq x√•rh,
  187. san tyrok√∏moy m√•uhsh kai mp‚Ñ¢na mhtat√•rh,
  188. an ein' ta gr√•mmata sfalt√•, ta l√∏gia mperdem‚Ñ¢na,
  189. symp√•ueio √∏soi t' ako¬•ete den e¬∫nai ki ap√∏ m‚Ñ¢na,
  190. san aigid√•rhq o ftvx√∏q, pok√•t' apo¬• ton pr¬∫no
  191. t√∏ 'graca san ek√•texa, tv gnvstik‚àö t' af¬∏nv.                                                 
  192.  
  193. La chanson de maitre Jean ou r√©volte des Sfakiotes, en 1770.
  194. Po√©me en dialecte cr√©tois. Publi√© par Emile Legrand.
  195. Annuaire de l' association pour l' encouragement des √©tudes 
  196. grecques en Fran√ße. Paris, 13 An√©e, 1879, p. 228
  197. [The verses above are an apology of the poet. My spelling]
  198.  
  199.                              Antreas P. Hatzipolakis
  200.                                September 14, 1996
  201.  
  202.